Newsletter Link

13 Fans Online
We should face the change in the world

According to Quirk et al, voice is a grammatical category which makes it possible to view the action of a sentence in either of the two ways, without change in the facts reported.[3] The voice system is made up of the active voice and the passive voice. This, in its nature, contributes to the lack of the knowledge of the differences <a href="">links</a> between English and Chinese passive voice. Thus, to study the above mentioned issue becomes the aim of this thesis. In the earliest versions of generative grammar, the deep structure representation is taken to be close to the active sentence. In my opinion, Passive voice is a kind of verb form as well as a linguistic phenomenon, which indicates the subject is the agent of the action. It is derived from the structure by the operation of a passive transformation. In passive voice, the direct object is placed in the subject <a href="">links london</a> position, while the subject is in a peripheral position introduced by “by”, and inserts “be” and participle marking.Although the study of passives has been widely discussed and researched, there still exist some problems that deserve much attention. As we know, passive is definitely an important phenomenon in generative grammar. As Xing Shangri has ever described, passive is a lever in language development, and preparation and discussion of any model cannot be achieved without the help of passives, of which <a href="">friendship bracelets</a> the important status in linguistics is well admitted. However, we may still find disputes over the notion of passives as to whether those constructions with active form but passive meaning belong to passives. Thus, it is highly crucial to clear up some confusing matters regarding passives, which becomes the main purpose of this section. According to traditional grammar represented by Quirk et al voice is a grammatical category that makes it possible to view the action of a sentence in two <a href="">links of london charms</a> ways, without change in the facts reported. Voice includes the active and passive voice.As a crucial part in linguistic study, passive voice is by no means an easy task for learners, especially for those who study English as a second language, for example, the Chinese students. Chances are that English <a href="">jewelry</a> and Chinese have very little in common because of the fact that they belong to different language systems. So we have done a lot of research in this field, which indicates some frequent mistakes or obscurity from the learners when they apply passive voice. Basically, the problems include the following four points: mistakes of the word form, the ellipsis of auxiliary, the inadequate use of passive voice and the overuse of <a href="">links charms</a> passive voice. Therefore, we should obey some grammatical rules when we apply the passive voice to avoid unnecessary mistakes. According to previous research of all kinds of styles that are written by people from all over the world, we have found some mistakes when they use passive voice. The classified results go as follows: It is widely recognized that passive sentences are derived from corresponding active sentences. When an active sentence with two objects is transformed into a passive one, only one of the objects is made as the subject. The other one is left at the end of the sentence. Then this object is called the retained object. The retained object, compared with the subject, is directly <a href="">friendship bracelet</a> affected by the action or the act. In both English and Chinese, there are passive sentences with retained objects after the main verbs. Every linguistic form is generated by human basic experience. The cognitive linguistics hold the opinion that a language system is established on the basis of its own language, they must classify the objective outside world by using their cognitive ability given by nature, and then make it fixed by language as a concept. The objective outside world people live in is almost the same to different peoples. Thus there must be some similarities among different languages. Reprinted from: